Cabourg et Monsieur Proust

La statua di Marcel Proust davanti al “suo” Grand Hotel

Cabourg è uno di quei luoghi che fanno perdere la testa. Romantica, elegante, suggestiva. In questa cittadina normanna tutto ti parla di Marcel Proust.

Cabourg fait partie de ces endroits qui vous font perdre la tête. Romantique, élégant, suggestif. Dans cette petite ville normande tout vous parle de Marcel Proust.

La Balbec de La Recherche du temps perdu

Lo scrittore francese soggiornò qui tutte le estati dal 1907 al 1914, nella camera 414, al quarto piano. Arredata con i mobili d’epoca, la camera viene affittata allo stesso prezzo delle altre, ma bisogna prenotarla con molto anticipo. Proust adorava Cabourg, descritta con il nome di Balbec in “All’ombra delle fanciulle in fiore“, secondo volume della Recherche. Proprio a Balbec il protagonista incontrerà Albertine, suo grande amore e ossessione, tema costante di tutta la sua opera.

L’écrivain français y a séjourné chaque été de 1907 à 1914. Décorée dans le style de l’époque, la chambre est louée au même prix que les autres, mais il faut la réserver longtemps à l’avance.
Proust adorait Cabourg, décrite du nom de Balbec dans “À l’ombre des jeunes filles en fleurs”, deuxième volume de la Recherche du Temps Perdu. C’est à Balbec que le protagoniste rencontrera Albertine, son grand amour et son obsession, thème constant de son œuvre.

La Promenade, 3 km di suggestioni

Il maestro del romanzo moderno amava passeggiare sul lungomare di questa deliziosa e romantica cittadina del Calvados. Ogni volta che ci torno, mi fermo qualche minuto di fronte alla sua statua per salutarlo, per poi inoltrarmi lungo i tre chilometri della Promenade Marcel Proust. Indipendentemente dalla stagione.

Le maître novateur du roman moderne adorait flâner le long du front de mer de cette charmante et romantique ville du Calvados. Chaque fois que j’y retourne, je m’arrête quelques minutes devant sa statue pour le saluer. Puis je marche le long des trois kilomètres de la Promenade Marcel Proust, quelle que soit la saison.

In inverno mi piace rifugiarmi in uno dei tanti locali che si trovano sulla lunga spiaggia, per sorseggiare un thè o una cioccolata calda. O perdermi tra le vie di questa cittadina dove durante la Belle Époque e tra le due grandi guerre si davano appuntamento la Parigi benestante e la grande borghesia europea.

En hiver j’aime me réfugier dans l’un des nombreux café qui se trouvent sur la plage, en bouvant un thé ou un chocolat chaud. Ou me perdre parmi les séduisantes ruelles de ce petit village qui a été un lieu de rendez-vous de la grande bourgeoisie européenne pendant la Belle Époque et l’entre-deux-guerres.

Come si fa a non amare un luogo così affascinante e senza tempo?

Comment ne pas aimer un lieu si charmant et intemporel?

E voi siete mai stati a Cabourg? Non la trovate anche voi irresistibile?

Alla prossima!

Avez-vous déjà été à Cabourg? Vous aussi la trouvez un ville irrésistible?

A’ la prochaine!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...